“大家好,我是潘基文,不是都敏俊,(尽管)我们长得很像。”潘基文在世界杯投注演讲的第一句话就引得全场大笑、掌声雷动。昨天,来宁出席第二届青奥会开幕式的这位联合国秘书长做客世界杯投注,对话中国青年。短短15分钟,他五次直接用中文发言,坦陈中国儒学对他成长的影响。他还引用梁启超的《少年中国说》强调中国学生要有更广阔的国际视野,不仅振兴中国,更要以振兴世界为己任。
开场白说“我是潘基文,不是都敏俊”
幽默,是这位70岁老人给众多年轻听众的第一印象。潘基文刚登台演讲的时候,用中文说了一番开场白——“大家好,我是潘基文,不是都敏俊,(尽管)我们长得很像。”这句话“笑果”非凡,一下子把年轻观众的注意力拉了回来。
既然与都敏俊同为韩国人,而且开场白就调侃,难道联合国秘书长先生也看过《来自星星的你》吗?潘基文告诉记者们,“坦率地说,我没有时间看《来自星星的你》,但是我知道它多么火爆,我想这就是艺术的力量。”
“儒学对我影响很大”
在这个以《青年参与共同发展》为题的演讲中,潘基文首先回顾了他怎么从一个战火中出生的韩国贫穷家庭的孩子,成长为世人皆知的联合国秘书长。“儒学对我的影响很大!”他说小时候常常吃不饱肚子,家人能给予的更多是精神上的教育,特别是母亲常常引用儒学典籍对他谆谆教诲。
“修身、齐家、治国平天下!”潘基文再次用中文重复了这句儒家格言。在他年轻的时候,特别是当他14岁立志要献身为韩国、为世界人民服务的时候,这句话就是最好的激励和指引。
“我对中国青年寄予厚望”
“少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步!”英文的演讲临近尾声,潘基文再次说起中文,他告诉这些中国的年轻听众,梁启超的这篇《少年中国说》也同样适用于全世界。
“所以,我对你们中国青年一代寄予厚望!”